Перевод жительницы Смоленска вошел в короткий список премии Норы Галь.
Смолянка Елена Кожина вошла в шорт-лист литературный премии Норы Галь с передовом произведения Шелли Джексон «Сон».
В 2021 году в шорт-лист вошли восемь претендентов на вручение премии Норы Галь.
Переводчик из Смоленска не раз участвовала в конкурсе на лучший литературный перевод. Елена Кожина попадает в шорт-лист премии уже во второй раз.
Нора Галь — выдающийся русский литератор, переводчик английской и французской литературы на русский язык. Согласно правилам премии, все переведённые произведения должны относиться к литературе XX-XXI веков.