Синхронист Зеленского не справился с переводом на пресс-конференции с Эрдоганом

Интересное

После встречи в Стамбуле президенты Украины и Турции Владимир Зеленский и Реджеп Тайип Эрдоган провели пресс-конференцию. На мероприятии украинский лидер попал в неприятную ситуацию из-за переводчика-синхрониста, сообщило РИА Новости.

Один из турецких журналистов начал задавать Зеленскому вопрос. Вместо перевода на украинский президент услышал бессвязные фразы и непонятные звуки.


Зеленский сделал вид, что ставит пометки. Но когда вопрос так и не получил перевода, то попросил корреспондента задать его по-английски. Тот ответил, что не сможет этого сделать. Журналисту пришлось еще раз повторить вопрос, потому что к работе приступил другой синхронист.

Ранее «Смоленская народная газета» писала, что президент Украины Владимир Зеленский надеется, что Запад может положительно оценить потери ВСУ в зоне СВО.

Смоленская народная газета